潜艇部队与潜院建设发展的亲历者 —— 记第一代潜艇人、潜院战术教研室主任雷云二三事

在青岛市江西路第二军休所,住着一位1951年一入伍就到了旅顺潜艇学习队,以后又长期在潜艇学院从事教学工作直至离职休养,亲历、见证了近70年来潜艇部队和潜艇学院建设与发展的潜艇老兵,他就是今年90岁高龄的潜艇学院原潜艇战术教研室主任雷云。

雷主任是山西五台山人,1932年3月出生,1948年参加工作,1951年4月被选调到旅顺潜艇学习队担任俄语翻译,是人民海军第一代潜艇人,他的军旅生涯充满了传奇。

潜艇部队与潜院建设发展的亲历者 —— 记第一代潜艇人、潜院战术教研室主任雷云二三事

第一代潜艇人雷云主任

 

亲历新中国潜艇部队起步

1948年,16岁的雷云考入华北大学第一部俄文系学习,在华北大学经过了4个月的基础专业学习后,于1949年4月转入北京外国语学校继续攻读俄文专业,两年后以优异的成绩毕业。1951年1月,刚成立不到1年的人民海军根据党中央、中央军委、毛主席的决策,开始着手海军潜艇部队的建设。同年4月,293名从从海军机关、部队、院校,包括少数陆军部队和地方院校选调人员,分赴苏联太平洋舰队驻旅顺老虎尾潜艇基地,开始了由苏联人培训、为期3年的潜艇各专业学习。雷云作为刚毕业的俄语专业大学生,被海军选调应征入伍到旅顺潜艇学习队担任俄语翻译,从此,他与潜艇打了一辈子交道。

旅顺潜艇学习队当时一共有25名俄语翻译,这些翻译除了要将俄文教材翻译成中文外,还要承担口语翻译的任务。因为雷云的俄语口语比较好,所以学习队领导指定他担任潜艇艇长指挥专业的口译和笔译。潜艇艇长指挥专业的翻译专业性强、难度大,要求高,这对于一个刚从学校毕业,又没有翻译实践经验的雷云来说,困难实在是太大了。在困难面前,他没有丝毫退缩,而是迎难而上,抓紧点滴时间向书本学习,虚心向苏联教员求教潜艇专业俄语,和其他俄语翻译一起切磋讨论。经过不长时间的刻苦磨练,使自己的口译、笔译能力和翻译质量都有了很大提高,较快地胜任了翻译工作,赢得了潜艇学习队的领导和学员一致好评。这个刚满20岁的年轻翻译,引得众人对他刮目相看。

潜艇部队与潜院建设发展的亲历者 —— 记第一代潜艇人、潜院战术教研室主任雷云二三事

潜艇学习队翻译组部分翻译合影

1954年6月旅顺潜艇学习队培训结束后,雷云被分配到刚成立的青岛潜艇独立大队担任苏联顾问的随行翻译,由于他工作热情高,口语翻译能力强,不久又被选调到海军司令部军训部担任翻译,进入了海军领导机关工作,他亲历了新中国人民海军潜艇部队的起步。

潜艇部队与潜院建设发展的亲历者 —— 记第一代潜艇人、潜院战术教研室主任雷云二三事

初创时期的潜艇部队

(责任编辑:听雪斋书馆)

顶一下[23]

踩一下[2]

发表评论